├英語で食べ物を語ろう!

アメリカのセブンイレブン商品:小腹が空いたら食べたいスナック

日本のコンビニには肉まん、から揚げ、フランクフルトがありますが

アメリカにももちろん軽食はあります。

安くて美味しい!おやつにぴったりです。

 

 

Grill Items 3つで3ドル!イエイ!

3つ買えば一つ1ドルで買えます。

提供店によるので確認しましょう。

価格も地域によって異なるそうです。

 

 

 

ピザ

zesty=ピリッとした風味の

vine-ripened=完熟の

 

 

 

3種のチーズとカリフォルニア産の完熟トマトソースをブレンドしたピザ。

一切れからホールサイズまで数分でご用意します。

ぺっぺローニ、ミート追加、チーズトッピングもあり♪

 

 

 

アメリカのピザは大味。生地が大きく食べ応えあります。

そこがまたいい。野球観戦、フットボール観戦にはぜひ。

 

 

 

ウィング

wing=手羽先

We could use the space to describe・・・

=書くスペースがあればいいのに=つまり言いたいことがたくさんある。

 

 

手羽先についてはもう語り尽くせません!時間もスペースも!

手羽先がどれだけ美味しいか知ってますよね。どれだけジューシーで

どれだけぷりっぷりかを。あんなに美味しいものをどうやって作ったか・・・

それはもう言わなくてもいいですよね。

だってご存知ですから。

 

 

ウィングは奥深い食べ物です。チリソースやブルーチーズ、

ハニーマスタードは最高!手をベトベトにして、

ビールを片手にかぶりつこう!

 

 

 

ピザとコーラ2リットルで一ドルオフ!

sip=一口

combination celebration=ぴったり最高の組み合わせ

 

 

 

ピザとコーラ2リットル・・まさか一人前ではありますまい。

 

 

 

ミニブレックファストソーセージエンパナダス

empanadas(エンパナダス)==メキシコ風ミートパイ

savory=香ばしい

flaky=フレーク状の、パリパリの

 

 

6個買うとボーナスポイントがもらえるそう。

香ばしいソーセージ、卵、チーズ、ピーマンにハラペーニョが

入っています。生地はサクサク♪いい意味でのflakyです。

あなたの友人のようなflakyではないですよ。

(つまりいい加減な人、あてにならない人を皮肉るジョークです)

 

 

 

ミニビーフタコス

南方国境の美味しい一品。

スパイシーな挽肉が詰まったサクサクタコスです。

完璧な一口サイズ!おやつに最高です。

 

 

メキシコ風餃子ですね。

 

 

 

モッツアレラスティックス

外はサクサク。中はいうまでもなくトロ〜のび〜〜〜。

幸せはどこまで続く?

 

 

これは美味しい。大好物です。

 

 

 

アメリカのセブンイレブンおそるべし。

安さも味も言うことありません。

旅行の際にはお試しを!

—–

タイトルとURLをコピーしました