英作文!?というと心臓がドキドキしてきたり
手が震えたりと具合が悪くなるという人は多いかもしれません。
でもどうでしょう?
意外とシンプルな中学英文法で対応できます♪
英語は大嫌いです、という人も、
存在自体が信じられないという人も
挑戦していただけたら嬉しいです。
では、今回のお題です♪
次の日本語を英作文してみましょう!
問1:私は3年間、焼き鳥「たけちゃん」に通い続けています。
問2:私は子供の頃から塩辛が大好きです。
問3:私たちは長年、良い飲み仲間です。
答え
問1:私は3年間、焼き鳥「たけちゃん」に通い続けています。
「通う」という表現は英語にしづらいですね。
goneを使ってしまうと、去ってしまった(もういない)
となってしまうので、避けましょう。
「visit」が良いでしょう。
I have visited Takechan, a Yakitori restaurant, for three years.
三年間など期間を表す時には「for」を使います。
焼き鳥たけちゃんは、職人技を感じます。
瓶ビールもたまりません!
frequently(フリクエントリー)を入れると
頻繁にという意味で「足繁く」というニュアンスが
でてますね。
最近行ってないなあ。
問2:私は子供の頃から塩辛が大好きです。
I have loved salted squid (guts) since I was a child.
塩辛は塩漬けのいかなのでsalted squid
(ソルティッドスクイッド)と表現できます。
肝入りといいたければguts(ガッツ・内臓)
をつけてもいいですね。
あったかご飯にちょこちょこ乗せるのがたまらない!
でも最近はじゃがバターに乗せるのも大好きです。
祖父の晩酌用の一口塩辛が
たまらなく美味しいかった思い出があります。
問3:私たちは長年、良い飲み仲間である。
We have been good drinking buddies/friends
for a long time.
仲間・だちはbuddy(バディー)と言います。
一般的には男同士の仲良しという表現です。
飲み仲間・腹を割って話せる仲間
=drinking buddyというんですね。
飲み友達は生涯の友になりそうですね!
笑いも涙も共有できるのは素敵です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
<英文法まとめ>
have+過去分詞=現在完了
ずっと〜している。という表現ですね。
for 期間(数字+年・月・日など)
例:for two years, for a week
since 〜以来(過去を表す副詞など)
例:since yesterday, since when I was young
for two years agoは間違いです。
混同しないように注意しましょう!
—–