英語メニューの中に見かける55+Menu
これはなんだと思いますか?
ふむ。55カロリー?5ドル50セントシリーズ?
いえいえ。ヒントはこの下の記述です。
Substitute healthier items
よりヘルシーなものと取り替えられますよ。
以下のようなものチェンジできるんですね。
like egg whites, hearty wheat pankes
卵の白身、パンケーキ
hearyはこの場合「愛情いっぱい」「栄養のある」という意味ですね。
つまりよりヘルシー、カロリーオフな食べ物を提供するというわけです。
ここで正解!
55+は、55歳以上の方対象のメニュー。
シニア向けのメニューを意味します。
バターミルクパンケーキに卵やベーコン、フレンチトーストなど。
カスタマイズすればよりヘルシーになるらしい。
でも55歳上対象メニューといっても
まだまだ朝からheavyな感じも否めませんが。
お腹いっぱい食べてね!という一方で細かなカスタマイズ
カロリー表示などいろいろなニーズに応えてくれる
デニーズのサービス精神には感服します。あっぱれ!
—–