├温故知新の「サザエさん」

サザエさんで学ぶ「昭和」と「English」No.14:満員電車

長谷川町子作・サザエさん。

日本の家族の一つの形、一つの時代を描きます。

 

原作4コマ漫画には、日本の古き良き時代、

必死に生き抜いた人々の生活が溢れています。

 

祖父母、両親が生きてきた時代をたどりつつ

未来の日本を想像したくなりました。

 

サザエさんの漫画を通じて和洋を探求します。

 

 

今回は「満員電車」です。

 

満員電車を表現するのは

rush hour train=通勤時間帯の電車=混雑

が良いでしょう。

 

尋常ではなく混雑した電車は packed train

または crowded train といい

すし詰め状態のことです。

 

 

そう!日本の通勤電車、混雑ぶりはとんでもないですね。

一度靴が片方紛失したことがありました。

 

足を踏まれたり、

Someone stepped on my toe.

 

サンドイッチが潰れたり…。

My sandwich has been squashed by a crowd of people.

 

 

それにしてもサザエさん、

あなたのunderwearの構造を知りたくなりますニヤニヤ

 

—–

タイトルとURLをコピーしました