├おもしろ英語ミニ知識

大掃除の季節…I “kondo” my belongings. ってどんな意味?

konmariさん。全米が感動で震えているそうですね。

整理整頓のスペシャリスト。あの可愛らしいキャラクターも手伝って

人気は留まることを知りません。

 

最近はkonmariという会社で様々な商品のネット販売も始めたそうで

驚きです。こんまりさんを有名にしたあの言葉「ときめき♡」は

英語でなんというのでしょう。

 

 

今回はコンマリさんオフィシャルHPより片づけ流儀を英語で紹介しましょう♪

 

まずは Who is Marie Kondo?

 

 

tidyng=片づける

tidyは「きちんとした」「小綺麗な」という形容詞です。

 

近藤麻理恵さんは日本では片づけコンサルタントとして

知られています。「人生がときめく片づけの魔法」という

書籍がベストセラーになり、それを英訳したものが

 

The Life-Changing Magic of Tidying Up: The Japanese Art of Decluttering and Organizing です。こちらもベストセラーでNetflixでも人気番組になっています。

 

 

 

advocate=提唱する

doom 人 to do=人が〜するように運命付ける、そうさせる

piles of stuff=物の山

 

 

一部屋一部屋をきれいにすることで、持ち物を断捨離するという方法です。

 

 

 miscellaneous=雑多の

speak to the heart=自分に問いかける

spark joy=喜びが湧いてくる=ときめく

 

 

最近では「kondo」は整理整頓して断捨離するという意味の動詞に

なっているそうです。びっくり!

 

 

では誰もが片付けられる魔法、6つのルールを見ていきましょう!

 

commit -self to A=Aに〜自身を従事させる、専念させる

 

 

「あらためて片づけることを自覚し、覚悟を決める!」

 

 

 

 

ideal=理想的な

 

 

「自分の理想的な生活様式をイメージする」

 

 

 

finish〜ing=〜するのをやめる

(finishは動名詞を目的語にとりますね)

 

discard=捨てる

 

「捨てることをやめる」

 

tidy=整頓する

 

「場所ごとではなく分類別に整頓する」

 

 

「正しい位置・順番に直す」

 

 

「(持っているものが)ときめくかどうかを自分に問いかける」

 

 

 

be drawn to=惹きつけられる

not only A but also B=AだけでなくBもまた

due to =〜のせいで、ために

 

世界中の人々が、絶大な効果のある「哲学」に魅了されています。

それだけではなく、何より次のことに重点を置いているということが

ポイントです。

 

mindful ・introspective・forward-looking

 

・気配りができる、意識が集中している

・内省的(自分の振る舞いを見直す)

・前向きな気持ちを持つ

 

いい言葉ですよね♪

 

 

I wonder if anything I have “does not” spark joy….

どれもこれもときめきすぎて捨てられな〜い!!

I can’t kondo my stuff…

 

—–

タイトルとURLをコピーしました