お客様に料理を運びましょう。
少しお待たせしたなら、
Thank you for waiting.
(センキューフォアウエイティング)
Here you are. This is for you.
(ヒアユーアー・ディスイズフォーユー)
と言いサーブします。
Sorryと日本語の影響で日本人は謝罪しすぎとよく言われます。
Sorryよりもthank youの方が良いですね。
ご注文は以上ですか?Is this all?
全ての料理が揃ったことを確認し、最後に
Enjoy!と笑顔で言いましょう。
楽しんで!ごゆっくり召し上がれと気持ちを込めます。
フランス語では
Bon appetite=(ボナペティー)
イタリア語では
Buon appetito!(ボナペティート!)
どちらも「召し上がれ」となります。
Good appetite(良い食欲)と言う意味ですね。
A good appetite is a good sauce!
(空腹にまずいものなし!)
という諺もありますが、好き嫌いがないのが私の取柄でしょうか
—–