海外のメディアサイトには面白いネタが満載です。
恋愛、時事、教育などなど日本人でも共感するところが多くあります。
人類みな同じ星に生まれたのね〜と納得のいくものばかり。
今回は、100% Truth, 100% Hilarious(面白い)Pie Chartです。
英題は
38 Honest Pie Charts That Perfectly Explain Life
1.
smoke detectorrs=火災探知機
warn=警告する
火災探知機があなたに警告するのは・・・・
「火事」と「料理の腕前」
2.
「日本」どっちも日本。
(これ好き)
3.
もう食べてしまったパイ。
まだ食べてないパイ。(多分全部食べる予定・・・一人で)
3.
as manny lights as possible=可能な限り多くのライト
夜中に目覚めて水コップ一杯飲みに行くために
電気をできるだけたくさんつける理由。
・don’t fall down stairs=階段を落ちないように
・don’t step on anything unpleasant=何かやなものを踏まないように
・don’t walk into anything=間違ってどこかに入り込まないように
・お化けを回避するため(26歳だけどね)
4.
ネットが1クリックで開けない時の反応
・patiently=辛抱強く
・20 million=2千万回
「辛抱強くウィンドウが開くのを待つ」
「二千万回クリックして、二千万個のウィンドウが開く」
・・・・
わかるわかるわかるわかる。
5.
are supposed to=〜することになっている
responsibility=責任感
「グループプロジェクトがあなたに教える予定の事柄」
・コミュニケーション力
・責任感
・協調性
・チームワークの素晴らしさ
「グループワークが実際に教えたこと」
最も大きいのは・・・
・誰も信用できないこと!(笑)
6.
バケーションの過ごし方
obsessively=しつこく
battle=戦う
dread=恐怖感
・仕事に戻らなければならない日までをしつこく数える
・もう少しで休みが終わってしまうという恐怖感に苛まれる
・ずっと休みなく仕事をしていたときよりも仕事を行くことへの
半端ないストレスを感じる
・読書、水泳、ハイキング、家族との団欒
人間はなんだかんだと仕事好き。
7.
overweight=体重が増える
パイが好きだから。
でも確かに・・・アメリカのパイはうまい!
8.
retail=小売店
お客様はいつも・・
「正しい」&「くそくらえだ!!」
お客様は神様です・・・。
9.
hot pocketsはアメリカで定番の冷凍食品。
ロールピザです。その温度幅。
HPより
mouth burning=口を火傷する
barely warm=かろうじてあったかい
電子レンジの時間調整はなかなか難しいものです。
お腹が空いて焦ると、中が冷た〜いなんてことも。
なるほどどれも納得。どれもクスッと笑えちゃう。
これだったら算数の授業は楽しかったはず!?