├世界のエンタメを読もう!■アメリカ生活・豆知識

海外エンタメコラムを読もう(7):二十歳の時に知っときゃよかったこと・・・

海外のメディアサイトには面白いネタが満載です。

恋愛、時事、教育などなど日本人でも共感するところが多くあります。

人類みな同じ星に生まれたのね〜と納得のいくものばかり。

 

後悔先に立たずと申します。二十歳の時に知っておけば・・

っていうことありますね。

 

今回は

“Things you wish you knew when you were 20”

原文はこちら

あなたが二十歳であった頃に知っておくべきだったなあと思うこと。

 

1. The world is trying to keep you stupid.

 

世界はあなたを「おばか」でいつづけさせようとする。

 

“From bank fees to interest rates to miracle diets, people who are not educated are easier to get money from and easier to lead. Educate yourself as much as possible for wealth, independence, and happiness.”

 

bank fees=銀行手数料

interest rates=利子率

educated=教育を受ける

wealth=富

independence=自立

 

 

金貸の利子、奇跡のダイエットなど、無知な人は何でもかんでも手をつけがち。

そうして散財してしまうものです。豊かで独立した生活を送るために

教養を身につけましょう!

 

(10代の皆さん、SNSが全てではありません。)

 

 

2. Do not have faith in institutions to educate you.

 

have faith=信用する

instituitions=機関

 

教育機関(学校等)を信用してはいけない!

 

“By the time they build the curriculum, it’s likely that the system is outdated– sometimes utterly broken. You both learn and get respect from people worth getting it from by leading and doing, not by following.”

 

outdated=時代遅れ

utterly=すっかり

worth~ing=〜する価値がある

 

カリキュラムが出来上がるまでに、システムそのものがすでに時代遅れだったりするわけです。

ただ従うのではなく、率先して先導したり、実践することが大事です。

 

教科書が全てではない・・・(という理由で棒人間の落書きしましたよね)

 

 

3. Read as much as you can.

読書はしておくものですね。

漫画でも雑誌でもなんでもよし!

 

4. Don’t waste time being shy.

 

恥じるという時間を無駄にしない!

 

聞くは一時の恥,聞かぬは一生の恥といいますからね。

 

 

5. If you feel weird about something during a relationship, that’s usually what you end up breaking up over.

 

weird=変な、おかしい

end up=最終的に〜になる

break up=別れる

 

あれ?と彼、彼女との関係が不自然だ、なんだかおかしいと感じたら

別れのサイン。未練を残さず、さっぱりと次の恋を探そう!

 

(そう簡単にいかないのが・・・お・と・な♡)

 

 

7. Have as much contact as possible with older people.

 

年配、先輩とできるだけ交流を持とう!

 

“The reason this is so valuable is because people your age don’t usually have the decision-making ability to help you very much. Also they know almost everything you will learn later, so ask them.”

 

二十歳そこそこでは(でも)決断力はなかなかないものです。

困ったらまずは聞こう!その姿勢が大切です。

 

亀の甲より年の劫ですね。

 

 

 

8. Instead of getting status through objects (which provide only temporary boosts), do it through experiences.

 

status=地位

temporary=一時的な

boost=向上、押上

 

物を持つことでステータスを得るのではなく、経験から得ましょう!

 

“In other words, a trip to Paris is a better choice than a new wardrobe. Studies show this also boosts happiness.”

 

パリ旅行の方が新しい衣装ダンスを選ぶよりいいよ。こっちの方が幸せだと研究でも示されているそうです。

 

(でもパリ旅行に行って、パリジャンにクラクラしてモンブランに悶絶して、シャネルのバッグを恨めしそうに眺めるんですよね)

 

 

 

9. Get a six-pack (or get thin, whatever your goal is) while you are young

 

若いうちにシックスパックをゲットしよう!

 

(十年後、シックスパッドを買いたくなるから。)

 

 

 

10. Learn to cook.

 

料理を学ぼう!

 

This will make everything much easier and it turns food from a chore expensive habit into a pleasant frugal one. I’m a big Jamie Oliver fan, but whatever you like is fine.

 

chore expensive habit=面倒でお金のかかること

pleasant frugal=楽しい倹約的なこと

 

自炊は生活を楽にします。上手でなくても、豪華でなくてもOK!

自分が食べたいものを簡単に作れればそれでよし。

(特におつまみ♪厚揚げ焼きネギ乗せ+ビールとか・・)

 

 

 

11. Choose something huge to do.

 

huge(ヒュージ)=巨大な

何かするなら「巨大なもの」を選ぼう!

夢はでっかく!!ですね。

 

 

12. Get known for one thing.

 

1つのことについて知識や技術を身につけよう!

 

“Spend like 5 years doing it instead of flopping around all over the place. If you want to shift afterwards, go ahead. Like I said, choose something.”

 

転々としてないで五年は何かをするのに腰を落ち着けよう。

やめたくなったらその時はその時だけれど、とにかく何かを選ぶこと!

 

 

でも・・・どれもこれも二十歳を超えたから実感することです。

訳も分からずがむしゃらに生きるのがハタチらしいとも言えますね。

タイトルとURLをコピーしました