├故郷・群馬 in English

群馬の魅力を英語で伝えよう:「空っ風」

わたくし、生まれも育ちも群馬前橋です。日赤病院で産湯を使い・・・・、
人呼んでフーテンの寅香と発しますw

 

望郷への恋慕と感謝の思いから群馬県を紹介+英語学習で一石二鳥♪というわけで今日後万端引き立って宜しく御頼ん申します。今回は、魅力と言いたい「空っ風」です。

上州と言えばやはりこの「からっかぜ」冬の寒さを何倍にもしてくれます。

 

空っ風は下降気流のこと。英語ではdowndraft(ダウンドラフト)です。この空っ風は上州人にこんな影響をもたらしますね。読んでみましょう♪

  • We can’t pedal their bicycles.
  • Walking is faster than using bicycles.
  • Girls at high schools wear training pants besides under skirts.
  • We frequently get some sand in our eyes.
  • It is impossible to eat food outside.

 

  • ペダルを漕げない。(too windyですから)
  • チャリンコより徒歩の方が速い。
  • 女子高生は、スカートの下はジャージマスト。
  • 目に砂が入るのは日常茶飯事。
  • 真冬の屋外での食事は皆無。

 

 

どうでしょう?北風を受けてもたくましく生きている県民の姿が浮かびます。そう。

We are proud of downdraft.(ウィーアープラウドブダウンドラフト)

なのです。

 

寒い寒いと言いながら自転車を必死に漕いだ学生時代を思い出します。もちろん埴輪スタイルで。

タイトルとURLをコピーしました