├アンパンマンで英語を学ぼう!■日本文化でおもてなし☆ポップカルチャー

アンパンマンの仲間たち in English:No.43 ソフトクリームマン

やなせたかし原作のアンパンマン。子供から大人まで知らない人はいないというこのヒーローは、強くて優しい正義の味方です。アンパンマンには仲間もたくさん!おもしろキャラ、お騒がせキャラ、ちょっぴり意地悪キャラなど様々です。

 

楽しいアニメである一方、アンパンマンは「平和な生活ってなんだ?」という大きなテーマを考えさせてくれますね。「世界の平和」について日本を超えて教えてくれる気がします。

 

本シリーズはグローバルにアンパンマンとその仲間たちをみていきましょう。きっとこれまでとは違った見方ができるはず♪日本で生まれた傑作をより広い視野で楽しみませんか?

 

No.43 ソフトクリームマン

アンパンマン公式HPより

 

 

せかいいち ハンサムボーイの つくる ソフトクリームは いかが? じぶんの ことを かっこいいと おもっている、あつさに よわい ヒーロー。

 

 

Do you want to try a delicious soft serve ice cream made by the most handsome guy in the world? 

 

Soft serve-man  seriously believes that he himself is really handsome. Soft serve-man doesnt like hot weather and heats.

 

 

ソフトクリームは和製英語です。以下の記事でも説明しましたね。

言葉で涼しくなろう第三弾:カタカタでより夏らしい季語&英語

 

孤独のグルメSeason2 第5話:玉ねぎ山盛り!白楽駅近くの素敵なお「友」達〜

 

 

柔らかクリームではなくて、soft serve (ice cream)と言いましょう。

 

 

 

イケメンに美味しいソフトクリームをサーブしてもらうなんて幸せですね。

ちょっとナルシストで、虚弱体質!?ですがそれもまた魅力?

ミニストップのイケメン店員を思い出しました。

 

タイトルとURLをコピーしました