├深夜食堂レシピ in English

深夜食堂第27話:レシピ in English:おしどり夫婦こそ理想!?心にしみる「しじみ汁」

テレビ東京でドラマ化・大人気の「深夜食堂」

孤独のグルメ以上に涙を誘う

人情溢れるドラマです。

 

 

めしやのマスターが作る素朴な一品がたまらない。

懐かしく、どこか悲しくそしてホッとします。

 

今回のテーマは、「夫婦」とはなんぞや?。

その答えへの案内人は「しじみ汁」のようです。

 

 

しじみ汁というと、(個人的に)

飲んだ次の日に、臓物に染み渡る飲み物です。

 

貝のエキスが染み込んだ汁がまた美味しいですね。

小さなしじみの身を食べるかどうかの議論が時々ありますが

面倒でも食べるべきだと思います。

 

 

さて、しじみ汁は英語で

freshwater clam soup、または

shjimi clam soupと言います。

 

それでは作り方をおさらいしましょう!

 

1. Put clam in fresh water and keep it in a dark place.

to remove sand.

 

(しじみを真水に入れて暗いところに置く)

 

 

2. Rub clam together to wash it.

 

(しじみを洗うために、こすり合せる)

 

 

3. Put clam into a pot and 

cook it over a medium heat.

 

(しじみを鍋に入れて中火にかける)

 

 

4. Once shells start opening,

add hondashi and miso. 

(red miso paste recommended)

 

(貝が開き始めたらほんだし、味噌を入れる)

赤味噌がオススメです♪

せりを刻んでのせるのもあり!

 

 

熟年新婚夫婦が毎朝飲むのは

マスターが作るしじみ汁。

 

おしどり夫婦姿の裏には様々な葛藤・苦労もあるものです。

結果、

二人並んでしじみ汁を美味しいねと言える、

そのことにホッとします。

 

 

ところでおしどりはmandarin duckと言います。

仲のいいのも頷ける!

毎冬パートナーを替えているんですもの。

 

 

 

本当にパートナーを変えてたら忙しい!

毎年新たな気持ちで実を引き締めて。

という戒めとして受け取りましょう。

 

 

 

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました