恋ってなんだろう?皆さんは、この疑問にどう答えますか。
例えばイギリスの哲学者Francis Baconはこう言います。
It is impossible to love and be wise.(恋をしていると賢明でいるのはなかなか難しい)
例えばあの有名な劇作家William Shakespeareはこう言います。
The course of true love never did run smooth.(恋はいばらの道だ。)
the course of=〜の途中
そしてドイツの天才物理学者と言われるAlbert Einsteinはこういっています。
Gravitation can not be held responsible for people falling in love.(人々が恋に落ちるのは万有引力の責任ではありえない)
gravitation=万有引力
インテリな人たちは言うことが違いますね〜でも「男はつらいよ」の「寅さん」も負けてはいません。
どうでしょう?グッときませんか。美人を見ればすぐに恋に落ちてしまう寅さん。恋多きと言うわけではなく、ただ純粋に夢中でその子のことを思います。それが叶わぬ恋としても…です。それでは英語で言ってみましょう。
Love is not as simple as you think.
アインシュタインにも勝るとも劣らないでしょう。本気の恋をした人にしかわからない重~い台詞です。
あなたのことばかり考えているの。君のことで頭がいっぱいさ。
ではそんな切ない思いは英語でなんて言うでしょう。
I am always thinking about you.
言う相手によるかもしれませんが何れにせよ心臓に悪いセリフです。ちなみに夢中になると言う表現に
I am obsessed with you.
と言うのがありますが、君に執着していると言うあまりいいニュアンスではないので避けましょう。
さあ、テーマは広く深いです。恋とは一体なんでしょう?・・・ね。