├英語でいろはかるた

いろはかるたを英語で言おう!:「ひ」

いろはかるたは東京・京都など地域によって

変化があるそうな。

 

英語で言ってみたらどうなるでしょう。

ここは東京!ってことで

江戸編いろはかるたでお送りします。

 

 

いろはかるたの「ひ」は一体なんでしょう?

 

 

「貧乏暇なし」です。

 

 

・・・。

 

 

・・・。

 

 

貧乏をしていると生活をしていくために

朝から日が暮れるまで働かなくてはならないので

暇なんてない!余裕なんてない!

という意味です。

 

 

このことわざは忙しいことを謙遜する言葉として

用いられます。

 

「精が出ますね〜」

「いいえ〜貧乏暇なしですよ」

 

というふうに。

 

 

英語では

No rest for the wicked.

 

wicked=悪人、不道徳なもの

(悪者には休む暇がない。)

 

 

善が悪を常に倒すため悪人は

うかうかしていられないという

聖書から由来する格言です。

 

 

と言っても・・

 

一日作さざれば、一日食わず。

 

とも言います。

 

 

しっかり働いてしっかり食べて

ついでにしっかり飲む!

忙しい、忙しい。

 

少年老い易く、学成り難し、

一寸の光陰軽んず可からず。

 

 

Art is long, life is short.

(芸術は長く、人生は短い)

 

確かに・・・。

 

この言葉が身にしみる

今日この頃です。

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました