├英語のメニュー・チラシ

アメリカのデニーズメニューから学ぼう!その4:生焼けはご用心!

アメリカのデニーズメニュー。

よく見るとこんな記載がある。

 

 

Eggs Served(以下のように提供された卵は)

Over-easy=両面焼き半熟卵

Poauched=温泉卵風

Sunny-Side-up=片面焼き=つまりは目玉焼き

Soft-Boiled=半熟ゆで卵

 

…may be undercooked.(火が完全に通っていない場合がある)

 

だからお客様からのリクエストに応じて提供します。

will be served upon the consumers’ requests.

consumers(コンシューマー)=消費者

 

さらによく見ると…

raw meats(ナマ肉)

poultry家禽類)

seafood(魚類)

shellfish(貝類)

 

increase your risk of foodborne illness

食中毒、食物に起因する病気の危険性を高めますよ。

 

especially if you have certain medical condition.

特に、あなたが持病を持っている場合です。

 

と丁寧な記載だ。

つまりは自己責任で注文してください。

っていうことでもあるのかな。

 

これだけ細かく記載するということは、

それだけ訴訟問題などが多いことも要因なのかもしれませんね。

 

 

もちろん安心で安全。いつまでもおいしいデニーズで

いてほしいですね!

 

 

その他デニーズメニューシリーズはこちら↓

その1

その2

その3

 

—–

タイトルとURLをコピーしました