├英語のメニュー・チラシ

アメリカのレストランでサラダを頼むなら?

英語のメニューを読むのは、実に良い英語の勉強になります。

お店にもよりますが、サラダは種類が豊富!

様々な野菜の名前が覚えられますよ。

 

今回はボキャブラリー強化を目的に

英語のメニューを読んでみましょう。

 

 

次のサラダにはどんな野菜が入っているのでしょう?

 

 

 

 

 

英文を読んだだけでどんなサラダがイメージがつきましたか?

BBQチキンサラダはこちらです↓

 

 

cucumber(キューカンバー)=きゅうり

cilantro(シランチョロ)=パクチー

avocado(アボケイドー)=アボカド

toss=軽く混ぜる

Cajun=ケイジャン

string=紐なので細揚げで良いでしょう。

 

・英語ではパクチーはシランチョロと呼びます。

・アボカドの発音注意ですね!

・ケイジャンスパイスのオニオン細あげ

 

 

カロリーを見れば驚愕滝汗

サラダと呼んでいいのか疑問です。「ヘビーサラダ」ですね。

 

 

日本にも美味しいドレッシングは沢山あります。

でも、

アメリカには思いがけない味のドレッシングがいっぱい!

どハマりして、もはやサラダを食べるためではなく

ドレッシングを食べるためにサラダを食べるようになります。

 

 

ね。美味しそう!!

Green Goddessは「緑の女神」と言う意味ですが

バジルやアボカドをペーストにした

クリーミーなドレッシングです。

 

 

個人的には

Blue CheeseとHoney Mustardが美味しいなあ♡

 

 

 

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました