遅ればせながらあけましておめでとうございます。
仕事始めがやってくるのはあっという間ですね。
みなさん、よい年をお迎えのことでしょう。
最近ブログ頻度が少なくなってしまい昨年は猛省しておりました。
2020年より内容濃く、幅広く書き続けていく所存です。
今後とも「おもてなし英語化計画実行委員会」をよろしくお願い申し上げます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
長谷川町子作・サザエさん。
日本の家族の一つの形、一つの時代を描きます。
原作4コマ漫画には、日本の古き良き時代、
必死に生き抜いた人々の生活が溢れています。
祖父母、両親が生きてきた時代をたどりつつ
未来の日本を想像したくなりました。
サザエさんの漫画を通じて和洋を探求します。
今回は「忘年会・新年会」です。
忘年会(ぼうねんかい)
巷では出席者ががくんと減ってきているとも聞きます。
私の周りはそうでもありませんでした。
年末多くのサラリーマンが界隈でどんちゃん騒ぎをしていたのを目撃しています。
私もその輪に混じってカラオケ熱唱しておりました。
さて、「年忘れ」
私はこの言葉が好きです。こころが暖かくなります。
一年色々苦労もあったけど過ぎたらどうってことない
飲んで忘れて来年からも頑張ろう!という仲間をねぎらう言葉です。
英語では
reflection, review, looking backという言葉が該当します。
どれも忘れろではなく、「しっかり胸に刻め」という感じです。
日本人っていいですね涙。
忘年会は「Year-end party」と言います。
Bonenkai is a party where coworkers thank for their efforts with each other.
と説明できるでしょう。
忘年会の後は「新年会」です。
これは「New Year Party」ですね。
年末年始はどうも食べ過ぎていけません。
飲み過ぎちゃっていけません。
というのは日本人の言い訳で、
2月、3月は謝恩会、歓送迎会、4月には花見に突入していきます。
「酒が飲めるぞ音頭」を作った人に感謝です。
さて、今年も健康で楽しく実りある年にいたしましょう!
Cheers!
Bottoms Up!
Toast!
For Your Health!
—–