├妖怪に教わる英語

妖怪たちが教えてくれるイングリッシュ!?:フランケン&狼男

妖怪は日本の民間信仰から生まれた存在。

怪奇な現象を起こして人間を怖がらせます。

でもどこかチャーミングで

むしろ人間より人間らしいところも。

 

 

水木しげる氏の「ゲゲゲの鬼太郎」は

日本へ、社会へ、世界へとメッセージがいっぱいです。

 

日本独自の妖怪について学びつつ

英語も勉強しちゃいましょう♪

 

フランケンシュタイン=Frankenstein

 

・Originally, this is from a novel wrten by Mary Shelly.

・The story is about a young scientist who creates a horrible moster by an eperiment.

 

 

オリジナルはイギリス作家Mary Shellyの小説ですが、博士が作り出したモンスターがフランケンシュタインだったのが、いつの間にか怪物そのものがフランケンシュタインに変容しました。

 

鬼太郎では…

・Frankenstein joins the Monster War and has Herculean strength so that he even throw Nurikabe down.

 

・On the other hand, he is coward, which ended up backfiring.

 

Herculean strength=ヘラクレスのような力=怪力

throw down=投げ倒す

coward=臆病な

end up=結局〜で終わる

backfiring=仇になる

 

 

狼男=werewolf(ワーウルフ)

 

wereはラテン語で人間を意味するwerに由来するそうです。

 

・The werewolf is from European folklore and has many varieties of the characters.

 

・Folklores about the werewolf was developed in the medieval period.

 

狼男はヨーロッパの民間伝承が発祥で多様なキャラクターで描かれるそうです。そしてその話の多くは中世ヨーロッパで発達したと言われています。

 

鬼太郎では…

 

The werewolf is a leader of vampires. He has such strong fangs to crung hard lobsters. He also joins the Monster War.

 

vampire=ヴァンパイア

fang=牙

 

吸血鬼のリーダーとして妖怪大戦争に参加しする。海老を噛み砕くほどの鋭い牙を持っているそう。

 

海老っていうところが可愛いですねw

ちなみにshrimpは小さいえびなのでlobsterかprawnかな。

 
 

—–

タイトルとURLをコピーしました