├世界のエンタメを読もう!■アメリカ生活・豆知識

海外エンタメコラムを読もう(39):あなたの好きな男性のタイプは?

醤油顔?ソース顔?

日本人は色々なものに人を例えます。

そう、好きな異性のタイプももちろん。

ロールキャベツ男子って何?

 

イタリアのYoutubeチャンネルが提案した日本人女子に聞く、

いるいる日本人男子10タイプをご紹介しましょう。

 

 

 

英題は

10 types of Japanese men, according to Japanese

原文はこちら

 

1. The Carnivorous Man

You might not think it to look at the guy in the video, but the men considered “macho” in Japan are often the same guys who spend a lot of time on their looks and buy expensive designer clothes and accessories. These nikushoku men are the kind of guys who actively hunt for women when out on the town and hone in on their “prey” with tried and tested move sets. They’re also, apparently, prone to cheating, so beware if you give in to that well-sculpted tuft of facial hair and wry smile.

 

 

Carnivorous(カーニボラス)=肉食の

 

 

<要約>

肉食系男子

いわゆる肉食系男子です。見た目を気にして、洋服やアクセサリーにこだわるマッチョ男子。女の子を見かけたら常套句で口説こうとします。その笑顔とお髭に騙されませんように。

 

 

肉食男子の定義が思っているものと違う気がしますが…。

 

 

2. The Herbivorous Man

Known in Japanese as “soshoku otoko” (literally plant-eating men), these are the polar opposites of the abovementioned Carnivorous Man. Whether or not they make good boyfriends, of course, comes down to personal preference, but if you’re interested in a guy who could be described as a herbivorous man then be sure to make the first move yourself or else you may be old enough to rock one of these epic walking sticks before he works up the courage to ask you out.

 

 

Herbivorous(ハービボラス)=草食系の

 

 

 

<要約>

草食系男子

肉食系男子の正反対タイプです。このタイプの男性がタイプなあなた、とにかく積極的に声をかけましょう。そう、デートに誘われる前に。

 

 

3. Bacon and Asparagus Roll Man

“Asupara behkon maki kei otoko” (asparagus bacon roll type men) are exactly what they sound like: meat on the outside, all veggie in the middle. They may well come on to girls as if they have all the confidence in the world and try to emulate the typical meat-eater look, but get to know them and you’ll find that they’re actually all soft and squidgy on the inside, or “all mouth and no trousers” as we say in my fair homeland. While some may think this a good thing, and will at least mean that they can skip all the awkward procrastination involved with dating a Herbivorous Man, others will find Bacon Asparagus Men’s macho posturing annoying or borderline pathetic.

 

 

 

emulate=模倣する

squidgy=女々しい

all mouth and no trousers=口先だけの人

procrastination=怠慢

pathetic=哀れな

 

 

 

<要約>

ベーコンアスパラ巻き系男子。つまり中身は草食系、外見は肉食系。一見すご〜くイケイケに見えますが、実は口先だけの中身がない人。彼らを哀れに思うか、そのギャップもまた…と思うかはあなた次第。

 

 

 

 

4. Cabbage Roll Man

As Ilaria notes in her video, this type of man is often a big hit with the ladies since although he looks all soft and innocent on the outside, thus making him easily approachable, get to know him and you’ll find a man with the appetite of a carnivore. Those looking for a genuinely soft and cuddly man may be slightly disappointed, but others will be thrilled to find that their man is much tougher than he first seemed.

 

 

 

<要約>

ロールキャベツ系男子

この種のタイプは一見ソフトでしかもピュアに見えるため女性に大変モテるそう。でも実は肉食系男子。本物の草食男子を狙うならがっかりしてしまうでしょう。でも一方で見た目より根性あるじゃん?とワクワクする人もいるそうな。

 

 

 

…ただ日本語訳しているだけで個人的見解はございません。

 

 

 

5. Creamy Man

“Creamy” men purportedly have wonderful skin and are mild and gentle, but when it all kicks off he’ll come out fighting and show himself to be tough. Kind of like a vanilla latte with a sneaky shot of alcohol, perhaps? Ilaria mentions that these men seem a little too good to be true, a bit too much like a character from a manga, perhaps.

 

 

purportedly=意図的に

too good to be true=出来すぎている、ありえない

 

 

<要約>

クリーミー男子

お肌もツヤツヤでキラキラなイケメン男子。見た目はとってもソフトなのにいざ近づいたら男らしい!というタイプ。漫画やアニメの世界にしかいなそうなタイプです。

 

 

 

なるほどテニスの王子様的な・・・!?

いるわけなし。

 

 

 

6. Cashmere Man

Nope, I’ve never heard of this one before either. Apparently, having a welcoming smile and “shiny hair” makes this kind of man akin to the kind of fine, soft wool you’d knit a sweater out of. He also has a surprisingly strong personality. Aside from the colour of his hair, is anyone else wondering what the difference between this kind of man and a “creamy” type is?

 

 

<要約>

カシミア系男子

このタイプは聞いたことがございません。キラキラ輝くような髪に素敵な笑顔。カシミアですから上質です。・・・これってクリーミー男子とどう違う?

 

 

カシミア男子なんて・・・ね。麻くらいワイルドでいいのではないでしょうか。

 

 

 

7. Soy Milk Man

Named after his love of the healthy, bean-milk beverage, Soy Milk Men purportedly have a lot of the same interests as women, making them easy for girls to talk to an identify with. As someone who also drinks a lot of soy milk and unashamedly goes for head spas once a month, I can’t help feeling this one could do with being renamed since despite ticking those two boxes, I’m nothing like the kind of Soy Milk Man described here. That being said, the reason I enjoy said head spas so much is less because of what it does for my hair and more to do with the fact that a pretty girl is massaging my scalp and neck for half an hour while I recline in a comfy chair, so perhaps I’m less of a “Soy Milk Man” and more of a “Dude Who Has a Soft Spot for Pretty Girls and Thinks Soy Milk Tastes Nice”…

 

 

tick two boxes=二つの箱をクリックする=二つの条件を満たす

 

<要約>

ソイラテ系男子

健康的で愛嬌ある大豆のような男子。話しやすくて親しみやすいと女性に人気です。また実際にソイラテをこよなく愛し、ヘッドスパには月一で。そんな素敵でフレンドリーなタイプに見えますが、実はヘッドスパにいく理由は美女が頭をマッサージしてくれるから・・・という理由だったら?

 

 

Hahahaha~

 

 

 

8. Hyena Man

AKA that creep who mistakenly thinks he’s handsome and tries to hit on everyone in the bar. Hyena Men prey on easy targets because they lack the charm to actually attract women who aren’t vulnerable in some way. Never a name to be associated with, unless you’re auditioning to play the villain in a stage production or something.

 

 

villain=悪役

 

 

 

<要約>

ハイエナ系男子

自分がイケているともう男子はとりあえず構わずナンパする。でも失敗ばかりするというのも見る目がないからで…。でもね何かの芝居の悪役を抜擢するならこのタイプを見抜くべき。

 

 

 

なるほど。

 

 

 

 

9. The Fasting Man

The No Thank-You Man as he’s otherwise known isn’t even worth approaching if you’re looking for love. For whatever reason, he’s finished with love and romance, and he isn’t afraid to make that painfully clear from the start. There’s also a good chance he plays sad songs on his guitar and keeps a blog about how the world just doesn’t get it. Whatever it is.

 

 

fasting=断食

 

<要約>

ファスティング系男子

恋することをすっかりやめてしまった男子のこと。どんな理由かは知りませんが、全く無関心。

 

 

そんな男子、増えてるのかな?

いや、そんなことないよね。

 

 

 

10. The Otaku Man

Rounding the list off is the good ol’ otaku; the kind of guy who’s so into his hobby that he’s probably not even looking for love, but if he finds it he’s at least not likely to abandon it (unless, of course, it gets in the way of his beloved hobby). Otaku men are often considered to have bad dress-sense and be slightly immature, but they’re also kind and thoughtful, so it’s hard to be too judgemental of them. And, as we’ve seen, there’s a broad spectrum of otaku out there, so these guys probably deserve to have a little asterisk attached to the name of their category.

 

 

<要約>

オタク系男子

締めくくるのはやっぱりこのタイプ。オタク系男子。一見服装も行けてないし未熟だとも言われますが、実はすご〜く優しくて思慮深かったりします。オタクといっても様々です。なのでオタクといっても asterisk(注釈)が必要。

 

 

 

 

そう、知識が深く、話がものすごく面白かったりするんです。

気が合えばね。ということは私もその道のオタク!?

 

 

 

 

いかがでしょうか。

あなたのタイプはいかに?

私は、○番と○番と…○番かな。

タイトルとURLをコピーしました