群馬県生まれの私。その望郷への恋慕と感謝の思いから群馬県紹介コーナーをスタート♪でもただ紹介するのはつまらない。そこで・・・
群馬の魅力を知るだけでなく英語表現を学習できちゃいます♪
*筆者個人的な趣味で、食(アルコール含む)に偏りがちなのはお許しください。
第一弾は、群馬県民のソウルフードやっぱりこれは外せない。
「焼きまんじゅう」をcheck it out!
My definition of 焼きまんじゅう:
蒸した饅頭を串刺しにし、
甘くて濃い味噌だれを塗って焼いたもの。
焦げ目が美味。おやつ用。
英語でいうと・・・まんじゅう=bun(バン)
ハンバーガーは、バンを半分に割って二つで挟んでいるのでbuns(バンズ)と言います。焼きまんじゅうも4個セットなのでbunsですね!
では「焼き」はどうでしょう?」「焼く」はたくさんの言い方があります。例えばこんな感じ。
・bake(ベイク)=生地からオーブンで焼くとき
・roast(ロースト)=直火で焼く、丸焼きにするとき
・broil(ブロイル)=火にかけて網焼きにするとき(米英)
・grill(グリル)=火にかけて網焼きにするとき(英英)
・toast(トースト)=こんがり焼くとき
などです。
焼きまんじゅうは、網にかけてじわじわ焼きます。甘い味噌だれをつけながら焼くんですよね。なのでbroiledがいいでしょう。受け身にするのは「焼かれた」と「まんじゅう」を修飾するためです。
焼きまんじゅう=broiled buns(ブロイルドバンズ)(with sweet miso sauce)
ふかふかでパンのような饅頭にたっぷりと味噌だれが付いています。sweet and salty(甘じょっぱい)味噌ソースは癖になります。
There are two kinds: plain and red bean paste inside.
私はちなみに餡入りよりもプレーンな方が好きです。
焼きたてがとにかく最高!店頭で食べる、持ち帰ってみんなで食べる。タレをたっぷりつけてサイズの割にペロリと食べられる群馬のソウルフード「焼きまんじゅう」お試しあれ。
Would you like “briled buns with sweet miso sauce”?
(ウージューライクボイルバンウィズスィーミソソース?)
They are so yammy!
(デイアーソーヤミー!)