├深夜食堂レシピ in English

深夜食堂4:第39話 in English:薄くてもずっしり思い出詰まる・・それがハムカツ!?

テレビ東京でドラマ化・大人気の「深夜食堂」

 

めしやのマスターが作る素朴な一品がたまらない。

懐かしく、どこか悲しくそしてホッとする

人情溢れるドラマです。

冬になると余計に恋しくなるドラマですよね。

 

時には笑いが時には涙が。

素朴な料理には人々の人生が詰まっています。

 

 

今回は「ハムカツ」です。

 

 

英語では Sliced ham cutletsです。

 

とんかつに比べると作り方はとっても簡単。

サクッと切って食べてもよしそのままかぶりついてもよし。

 

Hamは大きな塊のハムになるの一般的に私たちが食べるハムは

Sliced Hamと言いましょう。

 

 

ところで

Which do you like better, think-sliced ham cutlets or thin-sliced ones?

 

居酒屋ではポテサラ同様ハムカツもブームです。

特に分厚いハムカツ推しのお店がありますね。

 

例えば…

鳥椿 鶯谷朝顔通り店

チューリップ揚げに負けず劣らず人気なのが分厚いハムカツです。

孤独のグルメ五郎さんがメジャーで測るほど驚きました。

 

 

大露路(新橋)

こちらも分厚いハムカツが有名です。

 

 

ここ二店は来訪必須。味も雰囲気も最高なお店です。

 

 

でもやっぱりマスターが作るような

薄っぺらいハムを揚げてくれる方が庶民的で好みです。

お肉屋さんで買い食いした味を思い出します。

 

 

チーズも大葉も分厚さもいらないただブルドッグソースをまわしかけて食べる

ハムカツこそが、心の味のような気がします。

 

 

この食堂を訪れて再開した兄弟をつなぐハムカツも

そんな味に違いありません。

 

 

ハムカツ&ビール、ハムカツ&焼酎?

いいな〜。

—–

タイトルとURLをコピーしました