├アンパンマンで英語を学ぼう!■日本文化でおもてなし☆ポップカルチャー

アンパンマンの仲間たち in English:No.19 おりがみまん

やなせたかし原作のアンパンマン。子供から大人まで知らない人はいないというこのヒーローは、強くて優しい正義の味方です。アンパンマンには仲間もたくさん!おもしろキャラ、お騒がせキャラ、ちょっぴり意地悪キャラなど様々です。

 

楽しいアニメである一方、アンパンマンは「平和な生活ってなんだ?」という大きなテーマを考えさせてくれますね。「世界の平和」について日本を超えて教えてくれる気がします。

 

本シリーズはグローバルにアンパンマンとその仲間たちをみていきましょう。きっとこれまでとは違った見方ができるはず♪日本で生まれた傑作をより広い視野で楽しみませんか?

 

 

 

No.19 おりがみまん

 

いろいろな ところに でかけていっては、おりがみを おって おりがみの おりかた、たのしさを おしえている。おりがみまんの からだは おりがみで できていて、いろんなものに へんしんできるんだ。

 

 

「おりがみまん」までいたことに驚きです。

それでは英語で説明してみましょう♪

 

The folding-paper man visits many places to teach how to fold origami.He is made of origami so that he can transform into various things.

 

 

folding paper=折り紙

is made of=〜でできている(材料)

is made fromは原料でできているときに用います。

 

transform into=〜に変身する

 

trans-という接頭辞には変化、移動の意味があるので

transportation=port(港)を移動する=交通手段

be transfered=異動になる

などという単語があります。

 

 

折り紙は世界中で愛されており、英語の本もたくさんあります。

folding paperと言いますが、origamiでも通じることが多いです。

 

英語で折り紙を折れるサイト

このようなサイトも多くあります。

 

 

 

When it comes to making origami,

I can make a crane and a samurai helmet. That’s it.

 

 

おりがみまんに教わりたい。

でも鶴が折れるだけで、外国では人気者になれます♪

留学先で友達を素早く作る方法の一つです。

 

タイトルとURLをコピーしました