├アンパンマンで英語を学ぼう!■日本文化でおもてなし☆ポップカルチャー

アンパンマンの仲間たち in English:No.20 かぜこんこん

やなせたかし原作のアンパンマン。子供から大人まで知らない人はいないというこのヒーローは、強くて優しい正義の味方です。アンパンマンには仲間もたくさん!おもしろキャラ、お騒がせキャラ、ちょっぴり意地悪キャラなど様々です。

 

楽しいアニメである一方、アンパンマンは「平和な生活ってなんだ?」という大きなテーマを考えさせてくれますね。「世界の平和」について日本を超えて教えてくれる気がします。

 

本シリーズはグローバルにアンパンマンとその仲間たちをみていきましょう。きっとこれまでとは違った見方ができるはず♪日本で生まれた傑作をより広い視野で楽しみませんか?

 

 

 

No.20 かぜこんこん

引用

 

これはアンパンマンの敵?・・・?

ですよね。

 

 

それでは英語で言ってみましょう♪

 

とっても さむい こおりの くにに すんでいる。ながい はなから はきだす いきを あびてしまうと、どんなに げんきな ひとも、ねつが でて かぜを ひいてしまう。

 

 

Kaze-konkon lives in a cold ice area. Once he exhales from his long trunk,  we catch a cold and have a fever.

 

 

 

「鼻」は象の鼻についてはtrunk(トランク)と言います。

exhale=息をはく

inhale=息を吸う

風邪をひく=catch a cold

風邪をひいている=have a cold

 

 

風邪をひいたときに起こる症状を英語で言ってみましょう!

 

・I have a running nose.

(鼻水が出る=走っている鼻を持つといいます。)

・I am coughing. (カフィング)

(咳が出る)

・I have a headache.(ヘデイク)

(頭痛がする)

・I have a stomachache.(スタマクエイク)

(腹痛がする)

-achはズキズキ痛むという意味です。

 

 

肌寒かったり暑かったり・・・体調を崩しやすい季節です。

気合いを入れて、来たる夏に備えましょう♪

 

タイトルとURLをコピーしました