├英語でいろはかるた

いろはかるたを英語で言おう!:「あ」

いろはかるたは東京・京都など地域によって

変化があるそうな。

 

英語で言ってみたらどうなるでしょう。

ここは東京!ってことで

江戸編いろはかるたでお送りします。

 

 

いろはかるたの「あ」は一体なんでしょう?

 

 

頭隠して尻隠さず」です。

 

 

これは雉(キジ)が草むらに隠れているが

尾っぽは丸見えで、そこにいるのわかってますよ。

ということからのことわざです。

 

 

隠しているようで丸見えの愚かさを笑う表現です。

キジは国鳥です。もちろん桃太郎でも有名ですね。

雉= pheasant(フィーサント)と言います。

 

 

 

英語でのことわざは面白いんですよ。

Protect yourself at all points.

 

 

お気づきでしょうか。

そう!

 

全ての部分を包みなく隠しましょう!

(ちょっとでもボロが出ないように)

 

 

という言い方です。

日本の表現とは真逆でわかりやすいですね。

 

 

 

でも、頭は隠してるのにお尻が見えてるよ!

っていう方が可愛い、ほんわかする。

とは思いませんか。

 

 

 

 

 

完璧に何かを隠し通すのは難しいですね。

ほら、チラリズムの方がいい!

ってご経験はありませんか?(笑)

 

 

 

 

 

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました