├五味太郎の素敵絵本で学ぶ英語

五味太郎から学ぶ動詞 English verb(13)

五味先生の人気シリーズ「言葉図鑑」を使って

英語を勉強していきましょう。

 

いよいよ元号は令和へ。

新たな気持ちで「おもてなし英語力」をどんどん伸ばしていきましょう。

 

 

GWからの現実。五月病という人もいるのでしょうか。

街はすっかり日常に。

街の一角を見れば様々なドラマがあります。

 

 

バスから、タクシーから、喫茶店から

行き交う人々を眺めるのは面白いものです。

それでは英語でいってみよう!

 

 

 

降りる・降ろす

 

 

 

 

答え:

get off the taxi=降りる

drop 人 off=降ろす

 

 

 

降りる=get off、乗る=get onと言います。

 

The man got off the taxi in front of the hospital.

(その男性は病院の前でタクシーを降りた)

 

 

一方、降ろすはdrop 人 offを使います。

タクシーに乗り、〜で降ろしてくださいというときは、

Can you drop me off at the museum?

と言いましょう。

 

 

 

 

またぐ

 

 

 

 

答え:

step over

stride over

 

 

strideは大股でまたぐというニュアンスです。

THe boy stepped over the fence.

 

ちなみに日付をまたぐという表現は日本語独特ですね。

これはI worked until past midnight.

と言えます。

 

 

脅す

 

 

 

 

 

答え:

threaten(スリートュン)

 

 

 

刃物などで相手を脅すという表現は

The man is threaten a person with a kife.

と言います。

 

ちなみにお金をゆするという時には、

The man was blackmailing me, but I ingnored it.

(その男は私をゆすってきたが、無視した、)

 

というようにblackmailという動詞を使います。

 

 

 

 

 

塗る

 

 

 

 

 答え:

paint 

 

The man is painting the wall.

 

「塗る」には他にも言い方がありますね。

 

例えば、

日焼け止めを顔に塗る。=put sunblock cream on my face

 

マニキュアをする=I put on nail polish / I polish my nailと言います。

 

手の爪を塗ってもらうこと=manicure

足の爪を塗ってもらうこと=pedicure

と言いましょう。

 

 

 

生まれる・産む

 

 

 

 

答え:

be born

deliver, give birth to a baby

 

 

 

The baby was born yesterday.

(その赤ちゃんは昨日生まれました。)

 

生まれたて新生児は英語でnewborn babyと言います。

 

 

一方、出産するとは様々ありますが

The woman had a baby yesterday.

と、haveを使って会話では通じます。

 

もう少し堅い言い方をすると、

give birth to a baby

deliver a baby(分娩する、助産師の介助で生む)

などと言います。

 

無事産まれた!というときはこう言います。

My baby arrived on Month Date.

I announce the arrival of my baby.

 

とarrive, arraivalという表現を用いるのは

キリストの到来adventと関連しているような気もします。

 

 

 

 

調べる・膨らむ

 

 

 

 

答え:

examine(調べる)

bloat(張る、膨らむ)

 

 

 

 

 

調べるという意味です。医者に診てもらうときは

see a doctor, consult a doctorと言います。

健康診断を受けたというときは、I had a check-upと言います。

 

 

妊娠してお腹が出てくるというのは面白い表現があります。

start showing(お腹が目立ち始める)

 

I start showing at 12 weeks.

(妊娠12週でお腹が目立ってきた。)

At 8 weeks, showing a bit is normal.

(8週ではそんなにお腹は出ません)

 

と言います。ちなみに食べ過ぎてお腹があるときは、

I feel bloated from eating too much.と言いましょう。

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました