├ピンチに役立つ英会話

海外から来た人をピンチから救う英会話(7):火災報知器・消火器

海外からますます多くの人が日本を訪れ、そして住むようになった日本。

それに伴って、英語でのアナウンスや標識は当たり前になってきました。

 

でも「もしも」の時、外国語のアナウンスが不十分だったり、なかったりと

困っている人は多くいます。そんな時は、是非とも教えてあげましょう。

 

 

 

今日の言葉

Fire alarm  / Fire extinguisher

ファイアアラーム・ファイアディスティングイッシャー

名詞:火災報知器・消化器

 

alarm=警告なのでわかりやすいですね。

消火器のextinguishは主に火を消し去るという動詞です。

消し去るもの=-erと変化しています。

 

erase=消す

eraser=消しゴム

と同じ仕組みですね。

 

 

それでは実際の使い方を見ていきましょう。

 

 

1.

This is a test of the building’s fire alarm.           It’s only a test.

 

ディスイズアテストブ ダビルディングズ ファイヤアラーム

イッツオンリーアテスト

 

これはこの建物の火災報知器テストです。

単なるテストです。

 

 

急に火災報知器がなって驚いている外国の人たちがいたら教えてあげましょう!

 

 

 

2.

The fire alarm is activated.                            Let’s listen to the instructions.

                  

ダファイヤーアラームイズアクティベイティッ

レッツリッスントューザインストラクションズ

 

火災報知器が発動しました。

指示を聞きましょう!

 

 

慌てずに冷静な行動を促しましょう!

 

 

3.

This is a false fire alarm. No worry!

                 

ティスイズアフォルスアラーム

ノーウォーリー!

 

これは火災報知器の誤作動です。

心配しないでください。

 

 

いきなりなると驚きます!誤報だと教えてあげましょう!

 

 

4.

Tell me how to use the fire extinguisher.

                  

テルミーハウトューユーズダ ファイヤーエクスティングイッシャー

 

消火器の使い方を教えてください。

 

 

消火器の使い方の覚え方があるようです。「PASS」と言います。

Pull, Aim, Squeeze, Sweep

 

つまりピンを引いて、狙いを定めて、ハンドルをぎゅっと握って

掃くように放つ!

 

でもとっさの時にはパニックです。

普段から使い方を慣れておくべきですね。

 

 

 

 

火の元にはくれぐれもご用心。

秋から冬は乾燥するので特に注意が必要です!

 

—–

タイトルとURLをコピーしました