テレビ東京でドラマ化・大人気の「深夜食堂」
孤独のグルメ以上に涙を誘う
人情溢れるドラマです。
マスターが作る素朴な一品がたまらない。
懐かしく、悲しくそしてホッとします。
第二話は売れない演歌歌手・みゆきのオーダー
あったかいご飯にかつぶしかけて・・・
そう「猫まんまです。」
直訳するとcat foodですが
正確には、
dried bonito on steamed rice
bonito(ボニート)はカツオです。
猫が食べる時には醤油はなしです!
今回はカツオの削り方。
さすがはマスター!見事に削ります。
1. 刃のついたカンナのような箱を使います。
Use an wooden box which has a blade on the top.
wooden(ウッドュン)=木製の
blade(ブレイド)=刃
2. 乾燥した鰹節を、刃に当てて前後にスライドさせて削ります。
Put dried bonito on the top and slide it away back and forth.
3. 箱の中に、削った鰹節がたまっていきます。
Shaved bonito are being piled in the box.
pile(パイル)=積む、貯める
4. 削りたてが最高!お醤油をかけていただきます!
出来立て・削りたてとは難しい表現ですね。
just done!/ It’s fresh off the kitchen
というニュアンスでしょう。
Add soy sauce a little bit and ready to eat!
猫も杓子もきっと大好き猫まんま。
ご飯3杯は確実ですね。
—–