├アンパンマンで英語を学ぼう!■日本文化でおもてなし☆ポップカルチャー

アンパンマンの仲間たち in English:No.38 じょんがらくん

やなせたかし原作のアンパンマン。子供から大人まで知らない人はいないというこのヒーローは、強くて優しい正義の味方です。アンパンマンには仲間もたくさん!おもしろキャラ、お騒がせキャラ、ちょっぴり意地悪キャラなど様々です。

 

楽しいアニメである一方、アンパンマンは「平和な生活ってなんだ?」という大きなテーマを考えさせてくれますね。「世界の平和」について日本を超えて教えてくれる気がします。

 

本シリーズはグローバルにアンパンマンとその仲間たちをみていきましょう。きっとこれまでとは違った見方ができるはず♪日本で生まれた傑作をより広い視野で楽しみませんか?

 

No.38 じょんがらくん

アンパンマン 公式HPより

 

 

あいぼうの おバチちゃんと いっしょに みんなに しゃみせんを きいてもらおうと たびを している。じょんがらくんの しゃみせんを きくと たのしくなって、だれでも おもわず おどりだしてしまう。

 

 

Jyongara-kun is traveling around in Japan with his partner, Obachi-chan. People cannot help enjoying dancing if they hear his shamisen performance.

 

 

 

cannot help~ing=〜せずにはいられない

 

 

 

じょんがら節=a folk song from Aomori prefecture

撥(ばち)=plectrum(プレクトラム)

 

 

 

空気を切るような津軽三味線の音色。

かっこいいと世界的に人気ですね。

三味線を英語で説明すると、

 

Shamisen is a three-stringed traditional Japanese musical instrument.

 

(三味線は三絃の日本の伝統的楽器です。)

 

It is played with a plectrum called “Bachi”

 

(撥を使って演奏します。)

シンプルな楽器だけに演奏するには卓越した技量を要します。

とても弾けそうにはないので、観客として楽しみ

演奏するのは遠い未来の目標ということにしましょう真顔

タイトルとURLをコピーしました