├深夜食堂レシピ in English

深夜食堂第10話:レシピ in English:猫舌でもラーメンはうまいんだ!

テレビ東京でドラマ化・大人気の「深夜食堂」

孤独のグルメ以上に涙を誘う

人情溢れるドラマです。

 

 

めしやのマスターが作る素朴な一品がたまらない。

懐かしく、悲しくそしてホッとします。

 

シリーズ1最終・第十話はヤクザのゲンちゃん

ご注文のインスタントラーメンです。

Instant noodle ramenです。

サッポロ一番しょうゆ味。レシピはご存知の通り♪

 

 

ではいってみよう!

 

1. ネギを刻みます。

Chop chinese onion into small pieces.

 

Chinese onion=長ネギ

 

2. ナルトを切ります。

Cut fish cake thinly

 

ナルトはかまぼこなので

fish cakeですね。

 

3. 卵は煮卵を♪

 

Soy-marinated Soft-boiled Eggs

は煮卵を意味ます。

醤油で味付けしたゆで卵ってことですね。

 

4. 乾麺を茹でて、沸騰したらスープを投入。

Put dry noodle into a boiled water

and add soup powder after a few minutes.

 

 

5. 温めた器にスープ、麺、そして具材を。

Put soup and noodle into a preheat bowl.

Put ingredients on the top.

 

 

6. チャシュー、メンマ、ゲンちゃんお好みノリもね。

Put roast pork、bamboo shoot and fish cake.

Don’t forget seaweed that Genchan likes.

 

 

猫舌とは英語ではぴったりな表現はなかなかありません。

cat tongueでは通じません。

 

どういうかというと、

I can ‘t eat hot things. / am not good at hot things.

なのですね。キャットタンでいいのにな。

 

ちなみに

Has the cat cut your toungue?

(猫が舌を切ったの?)は恐ろしいですが、

なんで黙っているの?という意味になるのですね。

 

 

サッポロ一番といえば私は塩ラーメンが大好きです。

祖母が土曜の半ドンによく作ってくれました。

タンメン風に野菜がたっぷり。

 

 

 

ヤクザのゲンちゃんによっては醤油ラーメンが親子の味。

私にとっては塩ラーメンが祖母の味。

 

インスタントラーメンは「瞬時」じゃなくて

permanentに絆を結ぶラーメンなのかもしれませんね。

 

 

 

 

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました