├ちびまる子ちゃんを英語で説明しよう!

ちびまる子ちゃんを英語で説明しようvol.27:たかし君

何気ない日常を面白くまるちゃんの純粋な目線から描いた作品は

日本だけではなくアジアでも多くのファンを魅了しています。

個性的なキャラクターたちは身近にいそうだったり自分に当てはまったり…。

世代は違えどなんだか懐かしい気持ちになるそんな作品ですね。

 

昭和・平成の代表的な漫画家さくらももこ先生を偲んで

一ファンとしてこれからも作品を楽しみたいと思います。

 

それでは

まるちゃんのクラス3年4組の仲間を見ていきましょう!

 

 

No.27 たかし君(西村)

ちびまる子ちゃん公式HPより

 

 

 

 

 

英訳:

Takashi-kun is a gentle and kind boy.

Because he is very quiet in the class, 

some classmates make fun of him.

Maruko stood up for him once.

He loves dogs and keep a puppy.

His favorite food are spagetthi and fried rice.

 

 

make fun of=からかう、バカにする

tease(ティーズ)も「からかう」という意味ですね。

もっと悪意があっていじめるという場合はbully(ブリー)といいます。

 

stand up for someone=立場に立って守る

「味方になってあげる」というニュアンスです。

 

クラスに1人はいるなんだか放っておけない男子。

まる子も正義感からかはたまた母性本能からか

守ってあげました。

 

でも大器晩成型が多く、案外いじめっ子より大物になっているものです。

たかし君の現在…気になりますね。

 

 

 

 

”オンライン英会話集中レッスン♪受講者募集中です!

—–

タイトルとURLをコピーしました