英語のメニューを読むのは、実に良い英語の勉強になります。
お店にもよりますが、サラダは種類が豊富!
様々な野菜の名前が覚えられますよ。
今回はボキャブラリー強化を目的に
英語のメニューを読んでみましょう。
次のサラダにはどんな野菜が入っているのでしょう?
英文を読んだだけでどんなサラダがイメージがつきましたか?
BBQチキンサラダはこちらです↓
cucumber(キューカンバー)=きゅうり
cilantro(シランチョロ)=パクチー
avocado(アボケイドー)=アボカド
toss=軽く混ぜる
Cajun=ケイジャン
string=紐なので細揚げで良いでしょう。
・英語ではパクチーはシランチョロと呼びます。
・アボカドの発音注意ですね!
・ケイジャンスパイスのオニオン細あげ
カロリーを見れば驚愕
サラダと呼んでいいのか疑問です。「ヘビーサラダ」ですね。
日本にも美味しいドレッシングは沢山あります。
でも、
アメリカには思いがけない味のドレッシングがいっぱい!
どハマりして、もはやサラダを食べるためではなく
ドレッシングを食べるためにサラダを食べるようになります。
ね。美味しそう!!
Green Goddessは「緑の女神」と言う意味ですが
バジルやアボカドをペーストにした
クリーミーなドレッシングです。
個人的には
Blue CheeseとHoney Mustardが美味しいなあ♡
—–