├アンパンマンで英語を学ぼう!■日本文化でおもてなし☆ポップカルチャー

アンパンマンの仲間たち in English:No.24 かまめしどん

やなせたかし原作のアンパンマン。子供から大人まで知らない人はいないというこのヒーローは、強くて優しい正義の味方です。アンパンマンには仲間もたくさん!おもしろキャラ、お騒がせキャラ、ちょっぴり意地悪キャラなど様々です。

 

楽しいアニメである一方、アンパンマンは「平和な生活ってなんだ?」という大きなテーマを考えさせてくれますね。「世界の平和」について日本を超えて教えてくれる気がします。

 

本シリーズはグローバルにアンパンマンとその仲間たちをみていきましょう。きっとこれまでとは違った見方ができるはず♪日本で生まれた傑作をより広い視野で楽しみませんか?

 

 

No.23 かまめしどん

引用元

 

 

どんぶりまんトリオの ひとり。おっちょこちょいで しょうじきもの。じぶんの かまめしが いちばん おいしいと おもっている。♪かまかま~どんどん  かま~どんどん~♪

 

 

釜飯って美味しい!お土産にすると重いけど美味しい!

横川の釜飯は有名です。

それでは英語で言ってみましょう♪

 

 

Kamameshi-man is a member of Donburi-man trio.

He is careless, but honest.

He thinks his Kamameshi is the best in the world.

He always sings ” Kamakana-dondon Kama-dondon♪”.

 

 

おっちょこちょい=careless(不注意な)またはa turkey(七面鳥)

という表現があります。 chickenは臆病者ですし、

鳥で人の性格を表すのは面白いですね。

 

 

 

〜丼というと rice bowlと言います。

牛丼=beef rice bowl

親子丼=chicken and egg rice bowlなど。

 

かまめし=rice, meat and vegetables cooked in a small pot.

小さな釜で調理されたご飯やお肉。と言えるのでしょうか。

 

 

かまめしと言えば群馬県の峠の釜飯です。

おぎのや公式HPより

 

久々に食べたくなりました♡

タイトルとURLをコピーしました