├孤独のグルメで英語学習

孤独のグルメSeason1第6話:飲めなくたっていいんだよ。

サラリーマンがもりもりご飯を食べるだけのドラマ。

ただ食べているだけなのに

井の頭五郎さんに惚れてしまう人も多いのでは?

 

原作者久住さんと下戸の五郎さんの

バランスもたまらない

大人気の「孤独のグルメ」ですね。

 

「飲」<「食」な五郎さん。

居酒屋の絶品料理を通して見える袖すりの縁。

日本グルメの真髄を物語っています。

もちろん飲兵衛の心もわしづかみ!?

 

 

今回は中野に降り立つ五郎さん。

色々な人生があるなあと身に沁みて

うんまい定食に舌鼓です。

 

 

 

会いに行った先輩は見事なオネエ(さん)に大変身♪

複雑な思いを胸にでもお腹は空くのです。

 

 

こんな時はトンカツだ!

看板に惹かれて入店します。

 

 

 

注文その1:ミックスかつ

Assorted cutlets

(アソーティッドカッレッツ)

Mixed cutlets

(ミックストカッレッツ)

 

五郎さんははポークカツとチキンカツの二重奏

を食べたのでまさにミックスです。

 

「アソーティッド」は数種類の意味なので、

メンチやクリームコロッケ、海老フライが入っていますね。

まずはチキンカツをかじって・・・

クリームコロッケはとっておこう♪

という算段を一人するのが楽しいんです!

 

 

 

 

 

注文その2:ロースにんにく

Roast pork with garlic

(ローストポークウィズガーリック)

 

常連客が頼んでいるものにハズレなし!

と即座に注文。

ほらね、にんにくパワ~がしみてきます。

 

 

 

 

「馬を水辺まで連れて行くことはできても

水を飲ませることはできないのよね。」

 

道端で耳にしたご婦人のセリフです。

 

・・・

 

飲ませられなくてもいいんです。

 

酒は飲めなくってもいいんです♡

という五郎さんは幸せそう。

 

Don’t worry, Goro.

I can drink on behalf of you.

 

 

on behalf of=〜に代わって

(オンビハーフオブ)

 

Yes!!

 

 

—–

タイトルとURLをコピーしました