├英語でいろはかるた

いろはかるたを英語で言おう!:「せ」

いろはかるたは東京・京都など地域によって

変化があるそうな。

 

英語で言ってみたらどうなるでしょう。

ここは東京!ってことで

江戸編いろはかるたでお送りします。

 

 

いろはかるたの「せ」は一体なんでしょう?

 

 

「急いては事を仕損じる、背に腹は代えられぬ」です。

 

慌てて物事を行おうとすると、結果成功しない。

思わぬことで失敗することが多いという戒めです。

 

また、

大事なことのためには、他のことを犠牲にすることもある。

仕方のない状況があるのだという意味です。

 

 

背に腹は代えられぬ。

背中=他者、他のこと

腹=肝心なこと

 

を意味し、大事なお腹は背中には代えられない。

背中が切られてもお腹は守らなくては。

という意味です。

 

 

急いてはことを仕損じる。は英語で

Haste makes waste.

(ヘイストメイクスウェイスト)

 

急ぐことは結局無駄につながる。

Haste=急ぎ

waste=無駄、浪費

 

背に腹は代えられぬ。は英語で

 

Necessity has no law.

(ネセシティハズノーロウ)

必要の前に法律はない

 

Better the purse starve than the body

(ベターダパーススターブザンダバディ)

 

空腹よりも財布を空っぽでいる方がマシだ。

 

purse=財布

starbe=ぺこぺこになる

 

 

 

 

急いては事を仕損ずるとは経験あります。

近道のつもりが、工事で渋滞に巻き込まれたり

焦って告白したら、とんでもない勘違いだったり・・・

 

背に腹はかえられぬという思いは・・・

 

デートのために

めちゃめちゃ参加したい飲み会を断念し・・・

 

結局二兎を追う者は一兎も得ずという結末になりましたとさ。

 

めでたしめでたし。

 

—–

タイトルとURLをコピーしました